Стив Бланк: «Выгорание настигает вас неожиданно» - Технология силы

Стив Бланк: «Выгорание настигает вас неожиданно»

В современном мире профессиональное выгорание — достаточно распространенное явление. Известный американский предприниматель, писатель и преподаватель Стив Бланк рассказал в своем блоге о собственном опыте выгорания и борьбе с этим состоянием.

Если вы имеете дело с технологическими компаниями достаточно долгое время, у вас или кого-то из ваших знакомых может случиться так называемое «выгорание» — состояние эмоционального истощения, сомнений и цинизма. Выгорание может превратить продуктивного сотрудника в зомби и уничтожить его карьеру. Но в то же время оно может заставить вас взять паузу и, быть может, переосмыслить свое отношение к жизни.

Профессиональное выгорание изменило мою карьеру в Кремниевой долине. В этой записи я расскажу о том, как выгорание впервые меня настигло.

Zilog

Zilog стала моей первой компанией из Кремниевой долины, клиентов которой можно было называть публично. Компания производила один из первых 8-битных микропроцессоров, Z-80, который в то время конкурировал с Intel 8080, Motorola 6800 и MOS Technology 6502.

Меня наняли как инструктора по обучению устройству микропроцессорных систем существующей линейки Z-80 и для написания нового обучающего курса по готовящемуся к запуску 16-битному процессору, Z-8000. Учитывая мой опыт работы в ESL, понять принцип работы микропроцессоров было для меня нетрудно, однако понять, как учить других устройству оборудования и программированию на языке ассемблера, было немного сложнее.

К счастью, пока я преподавал в главном офисе компании, полевые инженеры по применению Zilog (технические специалисты, которые работают вместе с отделом продаж) сотрудничали напрямую с нашими крупнейшими клиентами, использующими наши чипы для построения своих систем. Так что наши люди были способны исправить все неверные советы, которые я мог дать важным клиентам.

Клиенты

Ирония была в том, что в никто в Zilog не понимал, кто в итоге будет нашими самыми главными клиентами. Наш отдел продаж отдавал предпочтение тем заказчикам, которым нужно было наибольшее количество единиц процессоров, и игнорировал небольшие стартапы, которые хотели строить персональные компьютеры на наших чипах (такие как Cromemco, Osborne, Kaypro, Coleco, Radio Shack, Amstrad, Sinclair, Morrow, Commodore, Intertec и другие).

Напомню, что в то время еще не было ПК от IBM или DOS. И честно говоря, эти первые компьютеры были смехотворны — поначалу у них не было привода дисков (использовали кассеты с пленкой), мониторов (в качестве дисплея нужно было использовать телевизор) и высокоуровневых языков программирования. Если вам нужна была новая программа, то приходилось писать ее самостоятельно. Ни один производитель больших или малых ЭВМ не видел рыночных перспектив для этих крохотных устройств.

Две работы сразу

В моем контракте с Zilog было прописано, что первые шесть месяцев я мог консультировать своего предыдущего работодателя, компанию ESL.

Пока я только обустраивался в Zilog, уволили руководителя отдела обучения. (Я начал подозревать, что мои новые руководители были как-то связаны с «краснорубашечниками» из «Звездного пути».) До нас никому не было дела. Поэтому каждый день я приходил на работу в Zilog в 9, в 17 часов уходил в ESL и работал там до 22-23 или больше. И так каждый день, шесть-семь раз в неделю.

Тем временем в ESL руководители проекта, над которым я работал, хотели продлить мой контракт. Компания планировала меня вернуть, а «клиент» как бы между делом спрашивал, не интересно ли мне поговорить с ними о работе. Жизнь была хороша.

Но долго так продолжаться не могло.

Где я?

Это была пятница (примерно ¾ моей рабочей недели позади), я сидел на встрече в отделе продаж. Кто-то напомнил мне, что вскоре меня ожидает серия новых занятий, и предупредил, что «дьявол кроется в деталях». Слова «ожидала меня» и «дьявол» соединились в моей голове. Я сразу же отреагировал: «Это нормально, у меня все под контролем — если только дьявол, ожидающий меня — это не SS-18». Все присутствующие должны были знать, что SS-18 было классификацией НАТО для ракеты «Сатана», и, как мне казалось, это был остроумный ответ, заслуживающий хотя бы маленького смешка.

Я не мог понять, почему люди в аудитории уставились на меня с таким видом, будто я говорил на китайском. Их лица выражали недоумение. Вице-президент по продажам смерил меня снисходительным взглядом и продолжил по плану.

Вице-президент по продажам? Погодите-ка… где я?

Я оглядел помещение, ожидая увидеть лица инженеров сервер-сейфа M-4 ESL, но увидел других людей. Кто были эти люди? На мгновение я смутился, а затем на куда более продолжительное время запаниковал, пытаясь понять, где я. Я был не в ESL, я был в Zilog. Когда я осознал, что только что сморозил, то запаниковал еще больше. Я пытался прочистить свой разум и вспомнить, что еще я успел сказать – что-то, что никогда и ни при каких условиях не стоит говорить вне режимного объекта.

Когда я ушел со встречи, то понял, что даже не заметил, как покинул офис ESL и оказался в Zilog. Со мной происходило что-то странное. Пока я с потерянным видом сидел в своем кабинете, зашел вице-президент по продажам и сказал: «Похоже, что ты немного выгорел, в эти выходные можешь не напрягаться».

Выгорел? Что это вообще значит? В таком режиме я работаю с 18 лет.

Выгорание

Я устал. Нет, даже хуже, я был измотан. Я стал сомневаться, что мне вообще под силу довести что-то до конца. Помимо встреч со своими домочадцами в Пало-Альто я ни с кем не виделся. Я чувствовал все большую отстраненность от работы и эмоциональное истощение. С учетом службы в ВВС я работал по 70-80 часов в неделю на протяжении почти восьми лет без перерыва. Я вернулся домой, лег спать в семь часов вечера и не просыпался до обеда.

Пришло время платить по счетам.

Восстановление

В те выходные я уехал из Долины и проехал вдоль побережья от Сан-Франциско до Монтерея. Когда живешь в Кремниевой долине среди миллионов жителей области Залива, трудно представить, что всего в 15 милях оттуда можно было увидеть сельскую местность. С Тихим океаном справа и горами Санта-Круз слева, я ехал по Highway 1 (автодорога в Калифорнии), милю за милей проезжая фермы во всем их незатейливом великолепии. На всем пути в 45 миль из Хаф-Мун-Бэй в Санта-Круз по двухполосному шоссе я не встретил ни единого светофора.

Глядя на желтые и зеленые оттенки ферм, я понял, что в моей жизни тоже не хватало красок. У меня не было жизни вне работы. Хотя я и получал удовлетворение от того, чему учился, я разучился чувствовать простую человеческую радость.

Пока дорога пролетала подо мной, я осознал, что никто за мной не следил. Не было никого, кто бы сказал мне: «Ты достиг предела возможностей, теперь нужно работать меньше и наслаждаться жизнью». Мысль о том, что ответственность за свое счастье и здоровье несу только я, повергла меня в шок. Как я это упустил?

За эти два дня я понял следующее:

  • Это были мои первые полноценные выходные с момента переезда в Калифорнию три года назад.
  • Я многого достиг, усердно работая, но позитивная обратная связь от этого лишь вдохновляла меня работать еще усерднее.
  • Мне нужно было научиться отдыхать и не чувствовать при этом вины.
  • Мне нужно было жить не только работой.

И, самое главное: нужно было выбрать одну работу, а не две. Я должен был решить, в каком направлении развивать карьеру — вернуться в ESL, пробовать работать для Клиента или остаться в Zilog.

Полученные уроки

  1. Никто не заставит вас работать меньше.
  2. Вам нужно нести ответственность за собственное здоровье и счастье.
  3. Выгорание настигает вас неожиданно.
  4. Причина выгорания в вас. Вы его спровоцировали и вам с этим разбираться.
  5. Для восстановления нужно отдавать себе отчет в том, что произошло, и…
  6. Иметь наготове план, как изменить ситуацию, из-за которой все так сложилось.

Источник: What job burnout feels like